Početna stranicaPortalFAQPretraľnikRegistracijaLogin

Share | 
 

 Tumačimo pjesme

Prethodna tema Sljedeća tema Go down 
Autor/icaPoruka
Alpha
Admin


Female
Aries Goat
Broj postova : 28999
Age : 37
Registration date : 30.09.2007

PostajNaslov: Tumačimo pjesme    uto sij 13, 2015 4:58 pm


Evo tema u kojoj možemo prokomentirati što je pjesnik htio reći :)
O čemu je zapravo neka pjesma, koji je naš dojam, doživljaj i slično :)


Pa, započnimo s pjesmom Hoziera - Take me to Church



Tekst:

"Take Me To Church"

My lover's got humour
She's the giggle at a funeral
Knows everybody's disapproval
I should've worshipped her sooner

If the heavens ever did speak
She's the last true mouthpiece
Every Sunday's getting more bleak
A fresh poison each week

'We were born sick, ' you heard them say it

My Church offers no absolutes
She tells me, 'Worship in the bedroom.'
The only heaven I'll be sent to
Is when I'm alone with you—

I was born sick,
But I love it
Command me to be well
Amen. Amen. Amen. Amen.

[Chorus 2x:]
Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

If I'm a pagan of the good times
My lover's the sunlight
To keep the Goddess on my side
She demands a sacrifice

Drain the whole sea
Get something shiny
Something meaty for the main course
That's a fine looking high horse
What you got in the stable?
We've a lot of starving faithful

That looks tasty
That looks plenty
This is hungry work

[Chorus 2x:]
Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Offer me my deathless death
Good God, let me give you my life

No Masters or Kings
When the Ritual begins
There is no sweeter innocence than our gentle sin

In the madness and soil of that sad earthly scene
Only then I am Human
Only then I am Clean
Amen. Amen. Amen. Amen.

[Chorus 2x:]
Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

_________________
Respect
[Vrh] Go down
Jedi Mind Tricks
Majmun


Male
Aquarius Monkey
Broj postova : 1347
Age : 24
Registration date : 10.08.2012

PostajNaslov: Re: Tumačimo pjesme    sri sij 14, 2015 4:27 pm

Odlicna tema, nadam se da ce biti aktivna.
Nisam prije cuo za Hoziera, niti za njegovu glazbu.
Za vise shvacanje ove pjesme, pogledajte cijeli spot. Dosta toga je jasnije.
Bez sumnje mislim da pjesma govori o razlicitosti i reakciji mase na one koji su razliciti.
"I was born sick,
But I love it."
Uz prizore homoseksualnosti, mislim da je rijec o prikazivanju takvih pojedinaca kao bolesnika, uz poruku ako ne smeta njima, ne bi trebalo ni ikome drugom.
Huligani s kapuljacama me podjecaju na nekakvu modernu verziju KKK-a, i njihov utjecaj na populaciju u manjim primitivnim sredinama, jer mi se cini da je s namjerom sve snimljeno u manjem ruralnom mjestu.
"Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life"

Vodi me u crkvu, kao pas slijepo cu pratiti tvoje lazi, reci cu ti svoje grijehe, ti pocmi ostriti noz.(Kroz sarkazam, u prijevodu mozda "Tko je bez grijeha neka prvi baci kamen")
Dobri boze, dopusti mi da ti dam svoj zivot.
Ovim dijelom se vjerojanto predstavlja nametnuta religija, i vjerovanja pojedinaca.
Sve u svemu zanimljiva stvar, s porukom. ides

Evo jedna klasika, oko koje se desetljecima govorilo da sadrzi okultnu stranu u sebi:



On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
"This could be Heaven or this could be Hell"
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (Any time of year)
You can find it here

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the Captain,
"Please bring me my wine"
He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely face
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise)
Bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said "We are all just prisoners here, of our own device"
And in the master's chambers,
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives,
But they just can't kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
"Relax, " said the night man,
"We are programmed to receive.
You can check-out any time you like,
But you can never leave! "
[Vrh] Go down
 
Tumačimo pjesme
Prethodna tema Sljedeća tema [Vrh] 
Stranica 1 / 1.
 Similar topics
-
» Daleko od očiju
» Poezija u/o prirodi
» Istanbul

Permissions in this forum:Ne moľeą odgovarati na postove.
 ::  Svijet oko nas :: Audio - video svijet-
Forum(o)Bir: